본문 바로가기
Classic

Giuseppe Verdi - 히브리 노예들의 합창

by 늘 편한 자리 2011. 1. 4.

 

 

 Nabucco ( ACT lll )
♬ Chorus Of The Hebrew Slaves ♬
( 히브리 노예들의 합창 )

Va', pensiero, sull'ali dorate.
Va', ti posa sui clivi, sui coll,
ove olezzano tepide e molli
l'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate.
O mia Patria, si bella e perduta!
O membranza si cara e fatal!
Arpa d'or dei fatidici vati,
perche muta dal salice pendi?
Le memorie del petto riaccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Solima ai fati,
traggi un suono di crudo lamento;

o t'ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtu
che ne infonda al patire virtu
che ne infonda al patire virtu
al patire virtu!

가거라, 내 생각이여,
금빛날개를 타고 날아가라 가거라,
부드럽고 따뜻한 바람이 불고 향기에 찬
우리의 조국의 비탈과 언덕으로
날아가 쉬어라!
요르단의 큰 강둑과 시온의 무너진
탑들에 참배를 하라...
오, 너무나 사랑하는 빼앗긴 조국이여!
오, 절망에 찬 소중한 추억이여!

예언자의 금빛 하프여,
그대는 왜 침묵을 지키고 있는가?
우리 가슴속의 기억에 다시 불을 붙이고,
지나간 시절을 이야기해다오.
예루살렘의 잔인한 운명처럼
쓰라린 비탄의 시를 노래 부르자.
참을 힘을 주는 노래로
주님이 너에게 용기를 주시리라!




BBC 필하모닉 - 로시니 합창단. 모데나 합창단
Conductor - Leone Magiera



♪ Chorus of the Hebrew Slaves